AIPTEK Pocket DV 3300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery AIPTEK Pocket DV 3300. PocketDV 3300 [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 54
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guía del usuario
Español
PocketDV 3300
Preparar la cámara
Primeros pasos
Modo de vídeo digital
Modo de cámara digital
Modo de grabación de voz
Modo de reproducción
Modo Mp3
Configuración de la cámara
Salida de TV
Copiar archivos al PC
Utilizar la cámara
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Podsumowanie treści

Strona 1 - PocketDV 3300

Guía del usuarioEspañolPocketDV 3300 Preparar la cámara Primeros pasosModo de vídeo digital Modo de cámara digitalModo de grabación de voz Modo de rep

Strona 2 - Bienvenido

~ 9 ~Configurar la fecha y la horaCuando encienda la cámara por primera vez, es necesario que configure la fecha y la hora:1. Coloque el selector de m

Strona 3 - Contenido del paquete

~ 10 ~Sugerencias para obtener mejores fotografíasMantenga el enfoque en la posición " ", excepto para primeros planos.Asegúrese de qu

Strona 4 - Componentes de la cámara

l gráfico siguiente está estimado basándose en una tarjeta SD de 64Mb. La capacidad real puede variar (hasta ± 5%) dependiendo del entorno y la situac

Strona 5 - Preparar la cámara

Pantalla LCDModo de vídeo digital (VD)Modo de vídeo digital (VD)Fine1. 00 06:2000:00QVGAIndicador de modo VDIndicador de grabaciónTiempo de grabación

Strona 6

Grabar una película AVI1. Coloque el Mode switch (Selector de modo) en la posición Digital Video (Vídeo digital).2. Pulse el botón Shutter/Record (Obt

Strona 7 - Sujetar la cámara

Menú DVCuando se encuentre en el modo Digital Video (Vídeo digital), pulse el botón Menu para llamar el menú DV.La tabla siguiente ilustra todos los e

Strona 8 - Utilizar el trípode

Pantalla LCDModo de cámara digitalModo de cámara digitalFine2601. 00EV+11280Indicador del modo Camera (Cámara)Indicador del temporizadorIndicador del

Strona 9

Hacer fotografías1. Coloque el Mode Switch (Selector de modo) en la posición Camera (Cámara).4. Pulse el botón Shutter/Record (Obturador/Grabar) para

Strona 10 - Configurar la fecha y la hora

Utilizar el flashCuando la iluminación del entorno no es suficiente para la fotografía, el flash puede proporcionarle la iluminación adicional que nec

Strona 11

Configurar el balance de blancoEn ciertas condiciones, puede ser necesario configurar el balance de blanco para hacer fotografías con el balance de bl

Strona 12 - Primeros pasos

Aviso1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; de lo contrario se anulará la garantía.2. Evite cualquier contacto con agua y séquese las manos a

Strona 13 - Modo de vídeo digital (VD)

Utilizar el temporizador1. Cuando la cámara se encuentra en el modo Camera (Cámara), pulse el botón Menu para llamar al menú Camera (Cámara).2. Resalt

Strona 14 - Grabar una película AVI

Menú Camera (Cámara)CameraStrobeAUTO2MImageSizeSelfTimerOFFDateSt ampOFFDisplayOFFEl menú Camera (Cámara) proporciona varios elementos para ajustar co

Strona 15 - Botones de función

La tabla siguiente muestra todos los elementos y funciones de la configuración avanzada de la cámara.La tabla siguiente muestra todos los elementos y

Strona 16 - Modo de cámara digital

Pantalla LCDModo de grabación de voz (GV)Modo de grabación de voz (GV)10:52001/001123KIndicador de modo VR (GV)Archivo actual / Todos los archivos Ind

Strona 17 - Hacer fotografías

Grabar un fragmento de sonido1. Coloque el Mode Switch (Selector de modo) en la posición Voice Recording (Grabación de voz).2. Pulse el botón Shutter/

Strona 18 - Utilizar el flash

Eliminar archivos de sonidoCuando resalte un archivo de sonido, pulse el botón Menu y aparecerá un submenú preguntándole si desea eliminar uno o todos

Strona 19 -  Balance de blanco:

Pantalla LCD Modo de reproducciónModo de reproducciónIndicador de modo de reproducciónTipo de archivoIndicador de Reproducción / Pausa / DetenidoTiemp

Strona 20 - Utilizar el temporizador

Navegador de miniaturasColoque el Mode Switch (Selector de modo) en la posición Playback (Reproducción).Tras entrar en el modo Playback (Reproducción)

Strona 21 - Menú Camera (Cámara)

Ver una imagen JPGCuando esté viendo una imagen JPG a pantalla completa puede utilizar los siguientes botones de función:En el modo de zoom bloqueado

Strona 22 - Menú Cámara (Continuación)

Eliminar archivosAl seleccionar una miniatura, pulse el botón Menu y entrará en un submenú que le preguntará si desea eliminar uno o todos los archivo

Strona 23 - Modo de grabación de

Contenido del paqueteGuía de usuarioCámaraCD de controladorCable USB Cable AV4 pilas alcalinasTrípodeBolsaMuñequeraAuriculares~ 2 ~

Strona 24 - Grabar un fragmento de sonido

Pantalla LCD Modo Mp3Modo Mp301/0100:004500KBass 3DTRACK01.MP3Indicador del modo MP3Tiempo de reproducción / Tamaño de archivoIndicador del refuerzo d

Strona 25 - Eliminar archivos de sonido

Cargar archivos Mp3 Reproducir música en Mp3Para cargar archivos MP3 en la cámara, es necesario conectar la cámara a un PC utilizando el cable USB. Pa

Strona 26 - Modo de reproducción

Menú Mp3MP3 MenuSelect FileOFFBass Boost3D EnhanceOFFEl menú MP3 proporciona varias funciones para mejorar la calidad de la música en MP3. Para entrar

Strona 27 - Navegador de miniaturas

Configuración de la cámaraConfiguración de la cámaraConfiguración básicaSettingBeepONONBoot-upAuto Off10mDate03/01/01Tim e12:00La tabla siguiente mue

Strona 28 - Ver una imagen JPG

Configuración avanzadaFormat MediaReset Default2-2AdvancedTV TypeNTSC60HzFlickerLCD Bright1USB ModeMENULanguage2-1Configuración de la cámaraLa tabla s

Strona 29 - Eliminar archivos

Conectar la cámara a la TV Salida de TVSalida de TVPara ver las imágenes a tiempo real, conecte la cámara y la TV con el cable AV. Puede compartir las

Strona 30 - Modo Mp3

Instalar el controlador Copiar archivos al PCCopiar archivos al PCAntes de conectar la cámara al PC por primera vez, es necesario instalar el Controla

Strona 31

3. Aparecerá el Asistente de instalación e instalará el programa automáticamente. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación.4. T

Strona 32 - Menú Mp3

2. Conecte el otro extremo del cable USB a la cámara. Si el modo USB de la cámara está configurado como Menu (Consulte la Configuración avanzada en

Strona 33 - Configuración de la cámara

Copiar archivos al PC1. Este paso variará dependiendo de su sistema operativo.Para usuarios de Windows XP:Tras conectar la cámara al PC, Aparecerá una

Strona 34 - Configuración avanzada

Componentes de la cámaraMicrófonoLED traseroBotón Shutter/Record (Obturador/Grabar)Botones de direcciónBotón OK / Confirm (Aceptar/Confirmar)Botón Men

Strona 35 - Salida de TV

Copiar archivos al PC (Continuación)2. Haga doble clic en la carpeta DCIM3. Haga doble clic en la carpeta 100MEDIA.Windows XPWindows 2000/ME/98 SEWind

Strona 36 - Copiar archivos al PC

Ubicación de archivoLa figura siguiente muestra las diferentes carpetas donde se guardan los diferentes tipos de archivo.Para archivos JPG, AVI y WAVP

Strona 37

Ver/Reproducir archivos en el PC1. Haga doble clic en My Documents(Mis documentos) u otra carpeta que utilice para guardar los archivos.2. Haga doble

Strona 38 - Conectar la cámara al PC

Utilizar la cámaraUtilizar la cámaraInstalar la aplicaciónPara aprovechar las ventajas de la función de cámara de PC es necesario instalar el progra

Strona 39 - Copiar archivos al PC

Instalar la aplicación (Continuación) Aviso para los usuarios de Windows ME:Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccione Automatic search for a

Strona 40

2. Haga doble clic en el icono Cámara de PC DV 3300 del escritorio para iniciar el programa. Tras iniciar el programa, puede comenzar a utilizar la fu

Strona 41 - Ubicación de archivo

Utilizar la cámara de PC DV 3300Ventand deprevisualización Para ver las imágenes hechas con la cámara de PC DV 3300, haga clic en para abrir

Strona 42 - Windows 2000/ME/98 SE

Grabar una película AVIConfiguración avanzada de la cámara de PC1. Haga clic en el icono .2. Especifique la ruta de acceso y el nombre del ar

Strona 43 - Utilizar la cámara

Configuración avanzada en la cámara de PC (Continuación)Fuente:El submenú de fuente proporciona varias opciones para configurar los ajustes de color y

Strona 44 - Utilizar la cámara

Solución de problemas~ 48 ~

Strona 45 - Iniciar la aplicación

Instalar las pilasLa cámara funciona con cuatro pilas alcalinas AA. Para obtener la máxima duración de las pilas se recomienda utilizar pilas de alto

Strona 46

Solución de problemas (Continuación)~ 49 ~

Strona 47 - ! Tamaño de salida:

Tabla de configuración de parpadeoTabla de estado del LED~ 50 ~La configuración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su fuente de ali

Strona 48 - Configuración:

Tabla de mensajes de sistema~ 51 ~

Strona 49 - Solución de problemas

Especificaciones Funciones principales~ 52 ~

Strona 50

AIPTEK, Inc.51 Discovery, Suite 100Irvine, CA 92618, USATEL: 949-585-9600FAX: 949-585-9345http://www.aiptek.com Online registration website:Http://www

Strona 51 - Tabla de estado del LED

~ 5 ~Insertar la tarjeta SD/MMC (opcional)TLa tarjeta SD incluye un selector de protección contra escritura. Cuando este selector se encuentra en la p

Strona 52 - Tabla de mensajes de sistema

Colocar la muñequeraDesate y separe las dos tiras en dos partes. Para colocar la muñequera en la cámara, pásela por en enganche situado en el lateral

Strona 53

Utilizar la bolsaLa bolsa resulta muy útil si desea llevar la cámara consigo cuando vaya de viaje. Sólo tiene que colocar la cámara en la bolsa como s

Strona 54 - Aiptek Servicio

Encender la cámaraPrimeros pasos~ 8 ~Para encender la cámara mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos. Si la cámara no se enciende tras pulsar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag